Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Serapias lingua & Clinopodium grandiflorum

fotò
fotò
Lebourino(-à-lengueto)

Serapias lingua

Orchidaceae

Nom en français : Sérapias à languette.

Descripcioun :
La lebourino-à-lengueto èi coumuno soulamen en Prouvènço séusouso ounte trachis en group. Es uno planto primo que fai de flour, un pau liuen lis uno dis autro, de coulour chanjadisso, en generau emé uno lengueto mai claro au mitan que sus li coustat (de cop que i'a jauno).

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 15 à 30 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Serapias
Famiho : Orchidaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Vo
Remarco : Meno aparado

Liò : Terraire safrous - Prado
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Serapias lingua L., 1753

fotò
fotò
Basile(-di-gràndi-flour)

Clinopodium grandiflorum

Lamiaceae Labiaceae

Noms en français : Calament à grandes fleurs, Thé d'Aubrac.

Descripcioun :
Planto que vèn souto li faiard e li blacas de basso mountagno e de colo. Se recounèis à si gràndi fueio e que sènton forço lou citroun e peréu à si flour, pulèu grando tambèn, en rapport emé lis autre Clinopodium.

Usanço :
Sabèn pas se lou basile-di-gràndi-flour èi proun emplega en Prouvènço (èi pas forço coumun). Ei proun couneigu en Aubrac, que ié dison eilabas, lou tè-d'Aubrac. Adounc, emé sa bono óudour de limo, pòu servi à faire de tisano. Ei bon contro li mau de vèntre e mai enca.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Clinopodium
Famiho : Lamiaceae
Famiho classico : Labiaceae


Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Basso mountagno - Colo
Estànci : Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Clinopodium grandiflorum (L.) Kuntze, 1891 (= Calamintha grandiflora (L.) Moench, 1794 )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
RR
ges
ges
R
C
C

Serapias lingua & Clinopodium grandiflorum

ges
R
ges
R
CC
ges
ges
ges

Coumpara Lebourino(-à-lengueto) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Basile(-di-gràndi-flour) emé uno autro planto

fotò